آموزشی

سخت ترین زبان ها برای یک اسپانیایی زبان

در این مقاله، زبان هایی معرفی می شوند که بیشترین مشکلات را برای اسپانیایی زبان ها به وجود می آورند، ما در این مقاله دلیل های صالی مقاومت این زبان ها برای شما بیان خواهیم کرد.

دشوارترین زبان هایی که اسپانیایی ها باید یاد بگیرند

چینی ماندارین

شاید این زبانی باشد که بیش ترین مشکلات را دارد. در واقع زبان ماندارین نه تنها برای لاتین تبارها دشوار است، بلکه شاید دشوارترین زبان برای یادگیری در سراسر جهان باشد. اما چرا این زبان تا این حد پیچیده است؟ اول از همه به خاطر الفبایش… مشکل آن در عدم وجود آن نهفته است. در واقع ما نمی توانیم الفبای چینی را یاد بگیریم، به این دلیل ساده که وجود ندارد؛ بلکه زبان چینی را شامل می شود. مطالب بیشتر را اینجا بخوانید

و این مشکل است

ما باید خواندن، نوشتن و تلفظ هر یک از آنها را یاد بگیریم. اما از این مانع آسان‌کننده نترسید یا نترسید، زیرا بدانید که برای داشتن یک مکالمه معمولی در زندگی روزمره و در مورد آن نیازی به دانستن چیزهای زیادی ندارید!

اکنون باید به این نکته توجه کنیم که این زبان ویژگی دیگری دارد که آن را به یکی از دشوارترین زبان ها برای یادگیری اسپانیایی ها تبدیل می کند: چینی زبان لحن است. یعنی در مجموع چهار دارد: لحن صعودی، لحن نزولی، لحن صعودی-نزولی و لحن مسطح. اشتباهات در لحظه ای رخ می دهند که از کلمه اشتباه استفاده می کنید، مهارت این است که بدانید چگونه از لحن صحیح استفاده کنید. بنابراین، mā (妈) به معنای “مادر” است، در حالی که mǎ (马) به معنای “اسب” و mà (骂) به معنای “توهین” است. و نکته اینجاست که شما باید “از توهین به مادر خود با اسب نامیدن او خودداری کنید.”

آلمانی

حقیقت این است که برای پیدا کردن زبانی که یادگیری آن برای ما دشوار باشد، لازم نیست به آسیا برویم. بیایید به یک زبان اروپایی نگاه کنیم. در واقع آلمانی نوعی زبان است که اسپانیایی را می ترساند. اما زبان آلمانی را باید به عنوان یکی از زبان هایی طبقه بندی کرد که بیش ترین دشواری ها را هنگام یادگیری دارد. شاید گفتن این جمله کافی باشد که کلمات او گاهی بسیار طولانی هستند و از تعدادی از کلمات تشکیل شده اند.

علاوه بر این، اگرچه آلمانی ها دارای سه جنسیت هستند که عبارتند از: مذکر، مؤنث و خنثی، اما حدس زدن جنسیت برای ما چندان آسان نیست.

در آلمانی، گاهی اوقات تشخیص جنسیت یک نام، حداقل به طور شهودی، تا حدودی دشوار است. برای کسانی که کمتر در این زبان شروع شده اند، بسیار دشوار است که این کلمات را فرض کنیم:

آلبرت (کار)

Welt (جهان) و بسیاری دیگر در آلمانی زنانه هستند،

در حالی که Mädchen (دختر) خنثی است،

آنها تنها با یادگیری ترفندهایی که در جنسیت یک کلمه شناسایی می کنند، می توانند به این واقعیت نزدیک شوند. در واقع، شما فقط باید توجه کنید و پایان ها را تماشا کنید. یعنی باید یاد بگیرید که نام هایی که به –chen- ختم می شوند خنثی هستند و آن هایی که به: eit, – heit, –keit – ung ختم می شوند همیشه زنانه هستند.

ترکی

بسیاری از مردم اشتباه می کنند که زبان ترکی و عربی به خاطر نزدیکی فیزیکی شان شبیه هم هستند. هنوز هم اشتباه است، چون از یک مشاهده شروع می شود که واقعی نیست، چون ترکی علاوه بر چند حرف جدید، الفبایش به اسپانیایی نزدیک تر است.

با این حال، این بدان معنا نیست که این زبان برای اسپانیایی ها آسان است، زیرا همانطور که می دانیم دشواری یک زبان محدود به نوشتن آن نیست. باید در نظر داشته باشیم که زبان ترکی به دلایل مختلف به عنوان یکی از دشوارترین زبان ها برای یادگیری طبقه بندی می شود:

اولین دلیل هارمونی صوتی است. جمله ترکی “به نظر می رسد برای زیبا شدن باید رنج بکشی” جمله ای است که می تواند به خوبی بیانگر چیستی زبان ترکی باشد. علاوه بر این، قوانین جانشینی حروف صدادار آن نیاز به پشتکار زیادی برای یادگیری آنها در تلاش برای جذب کامل زبان ترکی دارد، که برای بسیاری از دانش آموزان اسپانیایی معمولاً شکنجه است. با این حال، زبان ترکی دارای هارمونی و زیبایی بسیار زیادی است که باعث می شود ما تأیید کنیم که ارزش تلاش برای یادگیری این زبان را دارد.

آموزش آلمانی

دانمارکی

زبان دانمارکی یکی از زبان های شاخه ژرمنی است و با زبان آلمانی در ارتباط است. با این حال، تلفظ آن ها بسیار ساده تر است، در حالی که آن ها فقط از واژه های آلمانی استفاده می کنند. علاوه بر این، کلمات آن ها معمولا بسیار کوتاه تر از آلمانی است. اما با وجود این ویژگی ها، زبان دانمارکی چندان آسان نیست، اگرچه همان موانعی که آلمانی ها بر سر راه ما قرار می دهند را ندارد. مشکل بزرگ تلفظ است.

در اصل می گوییم که شکل نوشتاری و شفاهی دو چیز کاملاً متفاوت هستند و این باعث می شود تلفظ برای یادگیری یکی از سخت ترین ها در تمام اروپا باشد. مشکل بزرگی که دانمارکی ارائه می دهد این است که زبانی است که در نوشتار از صامت های بیشتری نسبت به سیستم شفاهی خود استفاده می کند. در واقع، برای یک اسپانیایی دیدن این همه صامت نوشتاری که پس از آن در کلمات گفتاری وجود ندارند بسیار دشوار است. یک اسپانیایی، یک فرانسوی و غیره دیوانه می شود که کلمات زیر را تلفظ کند: “man”، “tomme”، “like”، “apple”، “gomme” یا “sum” همه به یک شکل، یعنی “امه”.

روسی

یک اسپانیایی که شروع به مطالعه زبان روسی می کند، چیزی که در ابتدا بیش از همه او را تحت تاثیر قرار می دهد، الفبای سیریلیک او است. او معتقد است که این دشوارترین بخش این زبان است. اما این طور نیست، اگرچه در ابتدا ما را شوکه می کند، چون هیچ شباهتی به زبان ما ندارد. اشکالات زبان روسی که آن را واقعا دشوار می کند، در ادامه آمده است.

روس زبان ها از کاهش اسامی رایج اصلا راضی نیستند، و آنها دقیقا این کار را با اسامی خاص انجام می دهند از جمله : نام کشورها، نام شهرها، مردم و غیره. علاوه بر اینها، تمامی تغییرات باید قانون های عجیب و غریب را برای یک فرد اسپانیایی کاملا رعایت کنند برای مثال: مذکر بی جان (یعنی اشیاء، به عنوان مثال، تلفن) پس این عبارت از مذکر متحرک کاملا متمایز می شود(به عبارت دیگر، انسان ها – به عنوان مثال، شما برادر).قوانین انحطاط جمع با توجه به مقدار بیان شده متفاوت است.

مزیت های یادگیری زبان اسپانیایی

قادر به صحبت کردن به زبان رایج 20 کشور در دنیا، رفع نیازهای ضروری در طول سفر، کمک موثر به رشد تجارت، آشنایی با فرهنگ غنی کشور اسپانیا، ایجاد ارتباط با میلیون ها آدم جدید در کل دنیا

منبع

 

‫2 دیدگاه ها

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *